Internet

Le centre de traduction de Twitter commence à accepter le portugais

Selon les données de sociétés comme comScore, le public français est déjà le deuxième plus grand utilisateur de Twitter. Cependant, sur les neuf langues dans lesquelles le réseau est actuellement disponible, le portugais n’en fait pas partie. C’est seulement hier que Twitter a officiellement ouvert la traduction en français-portugais. Comme pour les autres langues, la traduction est effectuée par le centre de traduction de Twitter, qui, curieusement, utilise le domaine d’origine du service comme base. Twttr.com.Ce système utilise les traductions suggérées par la communauté des utilisateurs et a déjà été utilisé auparavant pour des langues telles que le russe, le coréen et même l’français. Il suffit de sélectionner une partie qui doit être traduite et de voter pour les meilleures traductions qui s’y trouvent ou, s’il n’y a pas encore de traduction ou si la traduction actuelle est loin d’être idéale, d’écrire la traduction pour ce domaine.

Une grande partie du site est déjà traduite grâce aux efforts non sollicités de deux utilisateurs de Twitter, @artjacob et @Rodrigost23. Tous deux ont admis dans leur profil qu’ils ont changé l’URL du centre de traduction pour entrer la traduction portugaise avant tout le monde, il y a un ou deux mois. C’est pourquoi ils figurent tous deux dans la liste des meilleurs traducteurs, où figurent les noms des utilisateurs qui ont le plus contribué à la traduction.

  Cinq favoris pour votre site web ou votre blog

Au centre de traduction, la langue indiquée est le portugais (Brésil), mais les directives spécifiques pour le portugais indiquent que les traductions doivent servir à la fois la langue utilisée dans notre pays et les autres pays de culture portugaise. Gardez donc cela à l’esprit si vous vous portez volontaire.

A propos de l'auteur

Véronique

La trentaine, maman de deux petits monstres de 10 ans. Je pèse chaque jour le pour et le contre dans l'utilisation des écrans pour mes bambins !
J'écris souvent depuis les transports en commun (#teamTablette).

Laisser un commentaire