Internet

Google apprend à traduire entre les langues sans formation préalable

Google Translator est de plus en plus impressionnant. La société a lancé une recherche dans laquelle il a été prouvé que l’outil peut désormais effectuer des traductions même entre des langues qui n’ont pas reçu de formation préalable sur ces mots ou ces phrases. Mais passons par les pièces.

Il y a quelque temps, j’ai fait une comparaison entre Google Translator et Microsoft Translator, en me concentrant sur les langues anglaise et portugaise, qui sont celles que nous utilisons le plus en France. Je me souviens que l’une de mes conclusions était que, outre la qualité des traductions, la plateforme de Google était plus robuste et avait tout pour évoluer encore.

Oui, c’est exactement ce qui s’est passé. Mettez votre monocle et dites-moi : “Avec l’avènement de l’intelligence artificielle,

Sans blague, c’est incroyable ce que Google a fait avec son outil. Mon ami Alecrim a expliqué ici comment Google Translator se comporte moins mal en améliorant, par exemple, sa maîtrise de la langue grâce à l’IA et en corrigeant l’affectation en fonction des résultats des suggestions de collaboration.

  Google Knowledge Graph commence à afficher des profils de marques sur les réseaux sociaux

Google a révélé qu’il utilisait une sorte de langage interne, comme un catalogue de mots, de phrases et de situations contextuelles, indépendant des langues “humaines”. Le résultat de ce processus d’apprentissage profond est que l’outil est capable de traduire des phrases entre certaines langues, même si personne ne l’a formé pour cela.

En clair : s’il peut traduire du portugais vers l’anglais et de l’anglais vers le japonais, alors il peut traduire du portugais directement vers le japonais et vice-versa. Avec une précision jugée raisonnable.

Bon sang ! Et comment cela fonctionne-t-il ?

C’est une excellente question. Surtout si l’on considère que Google Translator travaille déjà avec 103 langues, ce qui donnerait 5 253 combinaisons possibles de paires de langues. n(n-1)/2 explique. Imaginez maintenant combien de combinaisons possibles de phrases, de mots, de termes et de contextes devraient être formées même entre chaque paire ! Le traitement de cette matière dans les méthodes traditionnelles prendrait des années.

  Google va cesser de pénaliser les sites d'information à péage

Lors des tests effectués par les chercheurs, ils ont formé plusieurs paires de langues, comme l’anglais ? le japonais et l’anglais ? le coréen. Ils se sont ensuite demandé si le système serait capable de traduire entre le japonais et le coréen. Et à leur grande surprise, la réponse a été positive.

Dans l’image ci-dessous, nous pouvons voir comment cette langue interne a relié les traductions des différentes langues. Automatiquement. Seul.

Ce qui est amusant, c’est que, comme il s’agit d’un réseau de neurones et qu’il fait appel à un apprentissage profond, même les chercheurs ne savent pas avec certitude comment cela est devenu possible. L’IA, de manière autonome, a mis en relation les significations des termes, dans différents contextes, ce qui a donné des résultats de plus en plus probants. Et cela ne fait que s’améliorer encore. A un rythme, je l’avoue, effrayant.

Je dirais bien à Microsoft de se débrouiller seule, mais nous savons très bien qu’elle fait aussi de grands progrès dans ses recherches sur l’apprentissage machine . Des trucs de science-fiction ? Je dirais qu’ils deviennent de plus en plus de la science plutôt que de la fiction.

  Les applications Android sont maintenant testées par des humains avant d'entrer dans Google Play

perlmOl 044 ? Le prochain grand projet

Depuis l’introduction du premier PC, la technologie a subi des changements majeurs. Aujourd’hui, nous avons atteint un point de maturité,,où peu de choses vraiment passionnantes apparaissent dans les annonces des grandes entreprises. Cependant, une nouveauté est sur le point de changer radicalement le monde dans lequel nous vivons. Cette nouveauté n’est pas traitée comme une nouveauté, mais comme l’une des dernières grandes inventions de l’humanité.

A propos de l'auteur

Zineb

Enseignante en lycée, je m'intéresse à tout ce qui touche aux nouvelles technologies. #teamMac sur PerlmOl (je ne me sépare d'ailleurs jamais non plus de mon Iphone).

Laisser un commentaire