Logiciels

L’application japonaise écoute et traduit les conversations téléphoniques

NTT Docomo, le plus grand opérateur téléphonique du Japon, a annoncé le lancement officiel d’une application capable de traduire en temps réel des conversations du japonais vers 10 autres langues, dont le portugais. Cela signifie qu’un Japonais et un Français pourront discuter au téléphone dans leur langue maternelle et être parfaitement compris.

Baptisée Hanashite Hon’yaku, l’application a été présentée au début du mois par l’entreprise lors de la convention Ceatec et devrait parvenir aux clients de l’entreprise exclusivement le 1er novembre.

Dans un premier temps, le produit ne sera compatible qu’avec l’anglais, le mandarin et le coréen, mais “d’ici à la fin novembre, il sera compatible avec le français, l’allemand, l’indonésien, l’français, le portugais, l’espagnol et le thaï”, garantit l’opérateur.

Bien que l’application ait été présentée sous Android, NTT Docomo garantit que la nouveauté sera disponible pour “tout smartphone”. Selon l’entreprise, les conversations sont traduites en temps réel grâce à des serveurs de traitement dans le Cloud, qui analysent les conversations et les convertissent en temps réel.

  Swift, le langage de programmation d'Apple, arrive sur Windows 10

Quoi qu’il en soit, comme le rappelle la chaîne d’information de la BBC, NTT Docomo n’est pas le seul opérateur à travailler sur une solution de traduction de conversations téléphoniques en temps réel. Les Français d’Alcatel-Lucent travaillent également sur un programme similaire, qui n’a pas encore de date de diffusion. Google dispose déjà d’une solution similaire pour Android, mais son fonctionnement ne permet pas encore des conversations fluides.

A propos de l'auteur

Bernard

Actuellement responsable informatique dans une PME, je bosse dans le domaine depuis une vingtaine d'année maintenant. Fan inconditionnel de DBZ, et de la triologie Die Hard. #teamWindows sur Perlmol !

Laisser un commentaire